Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Serbian-English - dobar dan, dame i gospodo, molimo vas da sednete...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SerbianEnglishGerman

Category Speech - Business / Jobs

This translation request is "Meaning only".
Title
dobar dan, dame i gospodo, molimo vas da sednete...
Text
Submitted by anaaa015
Source language: Serbian

dobar dan, dame i gospodo, molimo vas da sednete na vase mesto i vezite pojaseve. zelimo vam prijatan let.
Remarks about the translation
upustvo stjuardese namenjeno putnicima

Title
Good afternoon, ladies and gentlemen, ...
Translation
English

Translated by maki_sindja
Target language: English

Good afternoon, ladies and gentlemen, please take your places and fasten your seat belts. We wish you a pleasant flight.
Last validated or edited by lilian canale - 8 January 2009 16:40