Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Сербська-Англійська - dobar dan, dame i gospodo, molimo vas da sednete...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: СербськаАнглійськаНімецька

Категорія Мовлення - Бізнес / Робота

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
dobar dan, dame i gospodo, molimo vas da sednete...
Текст
Публікацію зроблено anaaa015
Мова оригіналу: Сербська

dobar dan, dame i gospodo, molimo vas da sednete na vase mesto i vezite pojaseve. zelimo vam prijatan let.
Пояснення стосовно перекладу
upustvo stjuardese namenjeno putnicima

Заголовок
Good afternoon, ladies and gentlemen, ...
Переклад
Англійська

Переклад зроблено maki_sindja
Мова, якою перекладати: Англійська

Good afternoon, ladies and gentlemen, please take your places and fasten your seat belts. We wish you a pleasant flight.
Затверджено lilian canale - 8 Січня 2009 16:40