Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Σερβικά-Αγγλικά - dobar dan, dame i gospodo, molimo vas da sednete...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣερβικάΑγγλικάΓερμανικά

Κατηγορία Ομιλία - Επιχείρηση/Εργασίες

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
dobar dan, dame i gospodo, molimo vas da sednete...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από anaaa015
Γλώσσα πηγής: Σερβικά

dobar dan, dame i gospodo, molimo vas da sednete na vase mesto i vezite pojaseve. zelimo vam prijatan let.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
upustvo stjuardese namenjeno putnicima

τίτλος
Good afternoon, ladies and gentlemen, ...
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από maki_sindja
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

Good afternoon, ladies and gentlemen, please take your places and fasten your seat belts. We wish you a pleasant flight.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 8 Ιανουάριος 2009 16:40