Translation - Croatian-Dutch - Kako zivot naucnika u ovo krizno doba.Rad mozes...Current status Translation
This text is available in the following languages:
Category Letter / Email - Love / Friendship | Kako zivot naucnika u ovo krizno doba.Rad mozes... | | Source language: Croatian
Kako zivot naucnika u ovo krizno doba.Rad mozes miran dalje a za ostalo ti posaljem mail.I jos vise! Ma sad ce sve bit za 6. | Remarks about the translation | Graag vertalen naar nederlands |
|
| Hoe is het leven van een geleerde in deze moeilijke tijd? | | Target language: Dutch
Hoe is het leven van een geleerde in deze moeilijke tijd? Je kan nu rustig door met je werk. De rest stuur ik je via de mail. En nog veel meer! Nu is alles wel over 6 ... klaar. | Remarks about the translation | geleerde of wetenschapper
"6" hier is niet bekend waar die 6 voor staat. Kan 6 uur/weken/dagen zijn.
|
|
Last validated or edited by Lein - 21 January 2009 13:47
Latest messages | | | | | 21 January 2009 11:30 | | LeinNumber of messages: 3389 | Mag het zijn 'nu is alles wel over 6 ... klaar'?
'Alles wordt klaar' klinkt een beetje krom | | | 21 January 2009 11:34 | | | Ach is ook zo ik blokkeerde bij die laatste zin. | | | 21 January 2009 11:37 | | LeinNumber of messages: 3389 | |
|
|