Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Kroatisch-Nederlands - Kako zivot naucnika u ovo krizno doba.Rad mozes...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: KroatischNederlands

Categorie Brief/E-Mail - Liefde/Vriendschap

Titel
Kako zivot naucnika u ovo krizno doba.Rad mozes...
Tekst
Opgestuurd door rinexe
Uitgangs-taal: Kroatisch

Kako zivot naucnika u ovo krizno doba.Rad mozes miran dalje a za ostalo ti posaljem mail.I jos vise! Ma sad ce sve bit za 6.
Details voor de vertaling
Graag vertalen naar nederlands

Titel
Hoe is het leven van een geleerde in deze moeilijke tijd?
Vertaling
Nederlands

Vertaald door Sofija_86
Doel-taal: Nederlands

Hoe is het leven van een geleerde in deze moeilijke tijd? Je kan nu rustig door met je werk. De rest stuur ik je via de mail. En nog veel meer! Nu is alles wel over 6 ... klaar.
Details voor de vertaling
geleerde of wetenschapper

"6" hier is niet bekend waar die 6 voor staat. Kan 6 uur/weken/dagen zijn.

Laatst goedgekeurd of bewerkt door Lein - 21 januari 2009 13:47





Laatste bericht

Auteur
Bericht

21 januari 2009 11:30

Lein
Aantal berichten: 3389
Mag het zijn 'nu is alles wel over 6 ... klaar'?
'Alles wordt klaar' klinkt een beetje krom

21 januari 2009 11:34

Sofija_86
Aantal berichten: 99
Ach is ook zo ik blokkeerde bij die laatste zin.

21 januari 2009 11:37

Lein
Aantal berichten: 3389