Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
▪▪English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Arabic-English - بدون كمال اننا لن نكون
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
بدون كمال اننا لن نكون
Text
Submitted by
doraemon8000
Source language: Arabic
بدون كمال اننا لن نكون
Title
Without perfection, we wouldn't exist
Translation
English
Translated by
Grimoire
Target language: English
Without perfection, we wouldn't exist.
Remarks about the translation
perfection, wholeness. It is also possible that this is the name of a person - Kamal.
alternative: without perfection, we will not be.
Last validated or edited by
Francky5591
- 5 February 2009 02:55
Latest messages
Author
Message
27 January 2009 18:44
emaansaid
Number of messages: 17
لن يكون لنا وجود بدون الكمال.
27 January 2009 23:21
Grimoire
Number of messages: 42
أذن... هل الجملة الانجلزية صØÙŠØØ© أم لا