Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Арабська-Англійська - بدون كمال اننا لن نكون
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
بدون كمال اننا لن نكون
Текст
Публікацію зроблено
doraemon8000
Мова оригіналу: Арабська
بدون كمال اننا لن نكون
Заголовок
Without perfection, we wouldn't exist
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
Grimoire
Мова, якою перекладати: Англійська
Without perfection, we wouldn't exist.
Пояснення стосовно перекладу
perfection, wholeness. It is also possible that this is the name of a person - Kamal.
alternative: without perfection, we will not be.
Затверджено
Francky5591
- 5 Лютого 2009 02:55
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
27 Січня 2009 18:44
emaansaid
Кількість повідомлень: 17
لن يكون لنا وجود بدون الكمال.
27 Січня 2009 23:21
Grimoire
Кількість повідомлень: 42
أذن... هل الجملة الانجلزية صØÙŠØØ© أم لا