Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - French-English - Un célèbre conte allemand (recueilli et adapté d'après .......

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: RomanianFrenchEnglish

Category Literature

Title
Un célèbre conte allemand (recueilli et adapté d'après .......
Text
Submitted by Francky5591
Source language: French Translated by Burduf

Un célèbre conte allemand (recueilli et adapté d'après celui des frères Grimm)
- Entré, chez nous aussi, sous le titre de l'Histoire du pêcheur et l'esturgeon -
Elle suggère, au niveau d'une mentalité archaique, une intéressante parabole allégorique.
Un pauvre pêcheur prend un jour une limande (une variante d'esturgeon ou de turbot) qui
miraculeusement lui parle.
Le poisson supplie pour être libéré, soutenant qu'il est, de fait, un prince fameux, transformé
ainsi par une sorcière maléfique.
Remarks about the translation
"paratologică"

je ne trouve nulle part ce mot !

J'ai opté pour "parabole"

Title
A well-known German fairy tale
Translation
English

Translated by IanMegill2
Target language: English

A well-known German fairy tale (taken and adapted from one by the brothers Grimm) - having also entered our culture, under the title of The Story of the Fisherman and the Sturgeon - which offers, at a primitive-mentality level, an interesting allegorical parable.
One day, a poor fisherman catches a flatfish (a kind of sturgeon or turbot) which miraculously speaks to him. The fish pleads to be released, claiming that he is, in fact, a famous prince, who was turned into a fish by an evil witch.
Last validated or edited by IanMegill2 - 2 April 2009 06:24