Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
▪▪English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Spanish-Arabic - Una vida, un amor sin conclusión, todo lo que nos...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Thoughts
Title
Una vida, un amor sin conclusión, todo lo que nos...
Text
Submitted by
alonsobugs
Source language: Spanish
Una vida, un amor sin conclusión, todo lo que nos dejó ya más que dos, uno nuevo, A., sos mi vida.
Remarks about the translation
male name abbrev, <Lilian>
Title
Øياة، Øب دون نهاية، كل ما
Translation
Arabic
Translated by
nesrinnajat
Target language: Arabic
Øياة، Øب دون نهاية. كل ما ترك لنا. أكثر من اثنين" Ø£" .جديد، أنتم Øياتي.
Remarks about the translation
we can only consider those separate phrases. that's why I have included fulstops>
Jaq84
Last validated or edited by
jaq84
- 8 July 2009 12:19