Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Ispanų-Arabų - Una vida, un amor sin conclusión, todo lo que nos...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: IspanųArabų

Kategorija Mano mintys

Pavadinimas
Una vida, un amor sin conclusión, todo lo que nos...
Tekstas
Pateikta alonsobugs
Originalo kalba: Ispanų

Una vida, un amor sin conclusión, todo lo que nos dejó ya más que dos, uno nuevo, A., sos mi vida.
Pastabos apie vertimą
male name abbrev, <Lilian>

Pavadinimas
حياة، حب دون نهاية، كل ما
Vertimas
Arabų

Išvertė nesrinnajat
Kalba, į kurią verčiama: Arabų

حياة، حب دون نهاية. كل ما ترك لنا. أكثر من اثنين" أ" .جديد، أنتم حياتي.
Pastabos apie vertimą
we can only consider those separate phrases. that's why I have included fulstops>
Jaq84
Validated by jaq84 - 8 liepa 2009 12:19