Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Spanjisht-Arabisht - Una vida, un amor sin conclusión, todo lo que nos...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Mendime
Titull
Una vida, un amor sin conclusión, todo lo que nos...
Tekst
Prezantuar nga
alonsobugs
gjuha e tekstit origjinal: Spanjisht
Una vida, un amor sin conclusión, todo lo que nos dejó ya más que dos, uno nuevo, A., sos mi vida.
Vërejtje rreth përkthimit
male name abbrev, <Lilian>
Titull
Øياة، Øب دون نهاية، كل ما
Përkthime
Arabisht
Perkthyer nga
nesrinnajat
Përkthe në: Arabisht
Øياة، Øب دون نهاية. كل ما ترك لنا. أكثر من اثنين" Ø£" .جديد، أنتم Øياتي.
Vërejtje rreth përkthimit
we can only consider those separate phrases. that's why I have included fulstops>
Jaq84
U vleresua ose u publikua se fundi nga
jaq84
- 8 Korrik 2009 12:19