خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - اسپانیولی-عربی - Una vida, un amor sin conclusión, todo lo que nos...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
افکار
عنوان
Una vida, un amor sin conclusión, todo lo que nos...
متن
alonsobugs
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اسپانیولی
Una vida, un amor sin conclusión, todo lo que nos dejó ya más que dos, uno nuevo, A., sos mi vida.
ملاحظاتی درباره ترجمه
male name abbrev, <Lilian>
عنوان
Øياة، Øب دون نهاية، كل ما
ترجمه
عربی
nesrinnajat
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: عربی
Øياة، Øب دون نهاية. كل ما ترك لنا. أكثر من اثنين" Ø£" .جديد، أنتم Øياتي.
ملاحظاتی درباره ترجمه
we can only consider those separate phrases. that's why I have included fulstops>
Jaq84
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
jaq84
- 8 جولای 2009 12:19