Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Spaans-Arabisch - Una vida, un amor sin conclusión, todo lo que nos...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Gedachten
Titel
Una vida, un amor sin conclusión, todo lo que nos...
Tekst
Opgestuurd door
alonsobugs
Uitgangs-taal: Spaans
Una vida, un amor sin conclusión, todo lo que nos dejó ya más que dos, uno nuevo, A., sos mi vida.
Details voor de vertaling
male name abbrev, <Lilian>
Titel
Øياة، Øب دون نهاية، كل ما
Vertaling
Arabisch
Vertaald door
nesrinnajat
Doel-taal: Arabisch
Øياة، Øب دون نهاية. كل ما ترك لنا. أكثر من اثنين" Ø£" .جديد، أنتم Øياتي.
Details voor de vertaling
we can only consider those separate phrases. that's why I have included fulstops>
Jaq84
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
jaq84
- 8 juli 2009 12:19