Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Serbian-Turkish - gdje si selmice?

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SerbianTurkishFrenchEnglish

Category Chat - Computers / Internet

Title
gdje si selmice?
Text
Submitted by erhnkrhn
Source language: Serbian

Gdje si Selmice???? Ej poshto te nisam znao prije evo prilike da ti sada cestitam rodjos... pa... Srecan rodjos sa zakashnjenjem hahahahahhahah'
Remarks about the translation
ingiliz ingilizcesi paris fransızcası

Title
Nerdesin S...????
Translation
Turkish

Translated by fikomix
Target language: Turkish

Neredesin S.???? Daha önceden seni tanımadığım için, doğum gününü kutlama fırsatını şimdi buldum...öyleyse...gecikmeli olarak, doğum günün kutlu olsun hahahahahhahah
Last validated or edited by 44hazal44 - 3 April 2009 13:58





Latest messages

Author
Message

1 April 2009 19:30

44hazal44
Number of messages: 1148
Merhaba fikomix,
''gecikmeyle'' yerine ''gecikmeli olarak'' desek daha iyi olmaz mı sence?

1 April 2009 19:40

fikomix
Number of messages: 614
Teşekkürler

CC:44hazal44