Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
▪▪English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Greek-Romanian - Είσαι φωτιά και θα με κάψεις
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Speech
This translation request is "Meaning only".
Title
Είσαι φωτιά και θα με κάψεις
Text
Submitted by
zuzik_mic
Source language: Greek
Είσαι φωτιά και θα με κάψεις
Title
Tu eÅŸti...
Translation
Romanian
Translated by
Freya
Target language: Romanian
Tu eşti foc şi mă vei arde.
Remarks about the translation
sau: "Eşti ca un foc care mă va arde."
Bridge by User10:
"You are fire and you'll burn me."
Last validated or edited by
azitrad
- 3 February 2010 23:22