Prevođenje - Grčki-Rumunjski - Είσαι φωτιά και θα με κάψειςTrenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:  
Kategorija Govor  Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | Είσαι φωτιά και θα με κάψεις | | Izvorni jezik: Grčki
Είσαι φωτιά και θα με κάψεις |
|
| | PrevođenjeRumunjski Preveo Freya | Ciljni jezik: Rumunjski
Tu eşti foc şi mă vei arde. | | sau: "Eşti ca un foc care mă va arde."
Bridge by User10: "You are fire and you'll burn me." |
|
Posljednji potvrdio i uredio azitrad - 3 veljača 2010 23:22
|