Traducció - Grec-Romanès - Είσαι φωτιά και θα με κάψειςEstat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Discurs La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | Είσαι φωτιά και θα με κάψεις | | Idioma orígen: Grec
Είσαι φωτιά και θα με κάψεις |
|
| | TraduccióRomanès Traduït per Freya | Idioma destí: Romanès
Tu eşti foc şi mă vei arde. | | sau: "Eşti ca un foc care mă va arde."
Bridge by User10: "You are fire and you'll burn me." |
|
Darrera validació o edició per azitrad - 3 Febrer 2010 23:22
|