Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Грецька-Румунська - Είσαι φωτιά και θα με κάψεις
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Мовлення
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Είσαι φωτιά και θα με κάψεις
Текст
Публікацію зроблено
zuzik_mic
Мова оригіналу: Грецька
Είσαι φωτιά και θα με κάψεις
Заголовок
Tu eÅŸti...
Переклад
Румунська
Переклад зроблено
Freya
Мова, якою перекладати: Румунська
Tu eşti foc şi mă vei arde.
Пояснення стосовно перекладу
sau: "Eşti ca un foc care mă va arde."
Bridge by User10:
"You are fire and you'll burn me."
Затверджено
azitrad
- 3 Лютого 2010 23:22