Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Graikų-Rumunų - Είσαι φωτιά και θα με κάψεις
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Είσαι φωτιά και θα με κάψεις
Tekstas
Pateikta
zuzik_mic
Originalo kalba: Graikų
Είσαι φωτιά και θα με κάψεις
Pavadinimas
Tu eÅŸti...
Vertimas
Rumunų
Išvertė
Freya
Kalba, į kurią verčiama: Rumunų
Tu eşti foc şi mă vei arde.
Pastabos apie vertimą
sau: "Eşti ca un foc care mă va arde."
Bridge by User10:
"You are fire and you'll burn me."
Validated by
azitrad
- 3 vasaris 2010 23:22