Translation - Polish-English - Poniżej wpisz słowo, które widzisz na obrazku.Current status Translation
Category Web-site / Blog / Forum - Computers / Internet  This translation request is "Meaning only". | Poniżej wpisz słowo, które widzisz na obrazku. | Text Submitted by wkn | Source language: Polish
Poniżej wpisz słowo, które widzisz na obrazku. | Remarks about the translation | vedr oprettelse af en mailkonto |
|
| Please enter the word you see in the picture above. | TranslationEnglish Translated by bonta | Target language: English
Please enter the word you see in the picture above. |
|
Last validated or edited by kafetzou - 11 August 2007 03:58
Latest messages | | | | | 31 July 2007 17:22 | | | Is it "on" or "in"? Does the person write the word on top of the picture, or does the person write the word that can be seen in the picture (below it)? | | | 1 August 2007 23:53 | | | bonta, did you see my questions above? CC: bonta | | | 5 August 2007 10:43 | |  bontaNumber of messages: 218 | "In" of course, typical error I make when translation looks easy  | | | 6 August 2007 02:20 | | | Please enter the word you see in the picture. | | | 6 August 2007 06:08 | | | bonta, is Ptaszynski right? Should I change it? What he's written is certainly the usual way that we say this, if it's a security check on a web page. CC: bonta | | | 10 August 2007 23:23 | |  bontaNumber of messages: 218 | Well, i said it mand corrected just above ^^
It IS a security check on a web page.
(sorry for delay :/)
| | | 11 August 2007 03:58 | | | I didn't understand what you wrote above, but I changed it to "enter". |
|
|