Original text - Italian - fare un barbecueCurrent status Original text
This text is available in the following languages:  
Category Daily life - Food  This translation request is "Meaning only".
| | | Source language: Italian
fare un barbecue | Remarks about the translation | |
|
11 September 2007 13:09
Latest messages | | | | | 22 September 2007 14:59 | | | | | | 22 September 2007 15:04 | |  XiniNumber of messages: 1655 | I can say that it means to cook on a barbecue, since if you're alone cooking on a barbecue we say "fare un barbecue" as well. But notice that it is also used for "have a barbecue party".
Anyway the cooking menaing is ok. |
|
|