Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمات مفضلة

بحث
لغة مصدر
لغة الهدف

نتائج21- 27على مجموع تقريبا27
<< سابق1 2
160
10لغة مصدر10
سويدي hej älskling. det är avÃ¥rt att svara eftersom jag...
hej älskling. det är avårt att svara eftersom jag inte kan tala med dig så du förstår vad jag säger.. jag hoppas du mår bra, och tänker lite på mig. jag önskar jag var där och kunde vakna hos dig.

ترجمات كاملة
برتغالية برازيلية Olá querida (ou querido)
تركي merhaba sevgilim
421
10لغة مصدر10
إسبانيّ querido zal:espero que esta traducción sea para...
querido zal:espero que esta traducción sea para ti la más clara posible,lamento tanto no poder saber tu idioma y que tú no sepas el mio...me hubiera gustado tanto poder conocerte mejor y hablarte libremente,sé que cuando las cosas suceden de esta forma uno tiene que recurrir a todas las variables a su disposición...ojalá algún dia podamos a hablar por msn...estaría feliz ,ya que asi conoceria tu cultura,tu personalidad y tu forma de pensar y quien sabe tu forma de sentir...
quien te quiere y te extraña
sandra

ترجمات كاملة
برتغالية برازيلية querido zal
تركي sevgili zal
13
10لغة مصدر10
برتغالية برازيلية Tradução Urgentíssima
Querer é poder
Necessito da tradução correta da frase para uma possível tatoo

ترجمات كاملة
انجليزي Where there's a will, there's a way.
لاتيني Velle est posse
عربي ترجمة مستعجلة
تركي Azmin
413
240لغة مصدر240
برتغالية برازيلية SONETO AO SOL De: Manoel Lúcio de Medeiros ...
Sol! Dorme o teu sono no horizonte,
Apaga a tua luz sobre o granito!
É lindo o teu deitar atrás do monte,
Descansa teu calor no infinito!

Sol! Leva com tua luz esta esperança,
De ver um novo dia amanhecer!
Eu quero me acordar como criança,
Fazer desta infância um alvorecer!

Sol! Queima no teu fogo a minha dor,
Não quero nunca mais assim sofrer!
Ilumina minhas horas de temor,

Que eu sinta nesta luz poder vencer!
Eu quero ver somente o meu amor,
Comigo, nos meus braços amanhecer!


ترجمات كاملة
انجليزي Sonnet to the Sun by Manoel Lúcio de Medeiros
إسبانيّ SONETO AL SOL
يونانيّ Η σονάτα του ήλιου
عربي سونيتة إلى الشّمس من قبل مانويل Ù„ ØŸ
فرنسي Sonnet au soleil, par Manoel Lúcio de Medeiros
تركي Manoel Lucio de Medeiros'tan GüneÅŸe Sone
ألماني Sonnensonett
ألبانى Sonet për diellin nga Manoel Lucio de Mederios
ايسلندي Sonnetta í sólinni : Manoel Lúcio de Medeiros ...
بوسني Soneta Suncu od Manoel Lúcio de Medeiros a
385
211لغة مصدر211
انجليزي How do I love thee? Let me count the ways. I...
How do I love thee? Let me count the ways.
I love thee to the depth and breadth and height to
My soul can reach, when feeling out of sight.
For the ends of Being and ideal Grace.
I love thee to the level of everyday's
Most quiet need, by sun and candlelight.
I love thee freely, as men strive for Right;
I love thee purely, as they turn from Praise.
I love thee with the passion put to use
In my old griefs, and with my childhood's faith.

ترجمات كاملة
برتغالية برازيلية Como te amo? Deixa-me contar de quantas maneiras.
سويدي Huru älskar jag dig...
بلغاري Как те обичам? Нека преброя начините.
تركي Sana sevgimi anlatayım
روماني Cum te iubesc? Pot număra în câte moduri.
فرنسي Comment je t'aime? Laisse- moi compter les façons.
إسبانيّ ¿De qué modo te quiero?
إيطاليّ Come ti amo?
لتواني Kaip aÅ¡ myliu tave? Leisk man suskaičiuoti galimybes
يونانيّ Πώς σε αγαπάω; Άσε με να σου απαριθμήσω
138
442لغة مصدر442
إيطاليّ Nessun tramonto supera lo splendore dei tuoi...
Nessun tramonto supera lo splendore del tuo viso,nessuna stella brilla più dei tuoi occhi,nessuna luna avrà mai il tuo fascino misterioso e mai il sole splenderà più di te.
messaggio romantico

ترجمات كاملة
انجليزي No sunset outshines the splendour of your ...
روماني Vorbe frumoase
يونانيّ Κανένα ηλιοβασίλεμα δεν μπορεί να σκιάσει την απαράμιλλη λαμπρότητα του προσώπου σου
إسبانيّ Ninguna puesta de sol supera el esplendor de tu...
برتغالية برازيلية Nenhum por do sol supera o esplendor de seu rosto
صربى Ni jedan zalazak sunca ne može da zaseni svetlost tvoga lica
ألبانى Asnje perendim dielli nuk ia kalon ndricimit te .......
عربي لا غروب يفوق بهاء روعة وجهك. . .
تركي Hiçbir günbatımı...
ألماني Kein Sonnenuntergang übertrifft den Glanz deines Gesichts
بولندي Å»aden zachód sÅ‚oÅ„ca nie przyćmiewa ..
سويدي Dikt
بوسني Ni jedan zalazak sunca ne može da pomrači bljeÅ¡tavost lica tvog...
فرنسي Aucun crépuscule n'éclipse la splendeur
برتغاليّ Nenhum pôr-do-sol
دانمركي Ingen solnedgang overgÃ¥r dit ansigts glans...
هولندي Geen zonsondergang..
أوكراني Жоден з заходів сонця не зможе затьмарити блиску твого обличчя
قطلوني Cap posta de sol supera la resplendor del teu...
لاتيني Nullus occasus splendorem faciei tuae excedet
بلغاري Нито един залез не може да засенчи несравнимия
نُرْوِيجِيّ Ingen solnedgang utskinner glansen i ditt...
فنلنديّ Yksikään auringonlasku ei voita ...
مَجَرِيّ Semmilyen naplemente nem múlja felül...
الصينية المبسطة 夕阳的光辉无法与你...
<< سابق1 2