ترجمة - انجليزي-يونانيّ - I love you not for whom you are ,but who I am by...حالة جارية ترجمة
صنف تعبير تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | I love you not for whom you are ,but who I am by... | | لغة مصدر: انجليزي
I love you not for whom you are ,but who I am by your side |
|
| Σ'αγαπώ όχι για το ποιός είσαι,αλλά για το ποιός είμαι... | ترجمةيونانيّ ترجمت من طرف kellie | لغة الهدف: يونانيّ
Σ'αγαπώ όχι για το ποιος είσαι,αλλά για το ποια είμαι δίπλα σου | | If it's a man saying it to a woman then it's ποια, ποιος. If it's a man saying it to a man it's ποιος in both. If it's a woman saying it to a woman then both are ποια |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف irini - 5 آب 2007 14:56
|