Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



10ترجمة - إسبانيّ -انجليزي - hola quiero que sepas que me gustaria hablar...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إسبانيّ يونانيّ انجليزيتركيعربيروماني

صنف رسالة/ بريد إ - حب/ صداقة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
hola quiero que sepas que me gustaria hablar...
نص
إقترحت من طرف smy
لغة مصدر: إسبانيّ

hola quiero que sepas que me gustaria hablar contigo ,,pero como puedes ver no se tu idioma ,,entonces me toco buscar por internet para poder enviarte este correo,,sabes eres muy lindo y me encanta que me pongas esas cosas de amor te agradezco por esforzarte en hablar con migo pero por favor si puedes traducceme unas palabriyas en espanol para yo poder entenderte esta bien te cuidas te mando besos .

عنوان
Hello, I want you to know that I'd like to talk...
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف hitchcock
لغة الهدف: انجليزي

Hello, I want you to know that I'd like to talk to you...but as you may see I don't know your language, so I had to search through the internet to be able to send you this mail, you know you are so handsome and I like it that you send me these things about love.
Thank you for your efforts in talking to me but, please, if you could, translate some words into Spanish to me, so I can understand you, OK? Take care of yourself, kisses.
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 14 نيسان 2009 14:43





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

7 كانون الثاني 2008 16:45

smy
عدد الرسائل: 2481
hitchcock, what does "your idiom" mean?
may that be "language"?

9 كانون الثاني 2008 05:04

kafetzou
عدد الرسائل: 7963
It should be "language", not "idiom".

CC: dramati

9 كانون الثاني 2008 09:53

smy
عدد الرسائل: 2481
Thank you both

9 كانون الثاني 2008 14:59

hitchcock
عدد الرسائل: 121
thanks