الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - انجليزي-سويدي - Words
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
جملة
عنوان
Words
نص
إقترحت من طرف
litenflikka
لغة مصدر: انجليزي ترجمت من طرف
iepurica
Without me, not a happy life. Love hurts and it is not true. Only empty words.
عنوان
Ord
ترجمة
سويدي
ترجمت من طرف
hencom999
لغة الهدف: سويدي
Utan mig, inget lyckligt liv. Kärlek gör ont och den är inte sann. Bara tomma ord.
ملاحظات حول الترجمة
Höll mig till källtexten
Trots visa brister
آخر تصديق أو تحرير من طرف
pias
- 19 شباط 2008 09:21
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
18 شباط 2008 18:57
pias
عدد الرسائل: 8114
Hej hencom999,
skulle vilja ändra "bra" till "lyckligt", ok?
Annars så ser det bra ut.