Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Σουηδικά - Words

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΡουμανικάΑγγλικάΣουηδικά

Κατηγορία Πρόταση

τίτλος
Words
Κείμενο
Υποβλήθηκε από litenflikka
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά Μεταφράστηκε από iepurica

Without me, not a happy life. Love hurts and it is not true. Only empty words.

τίτλος
Ord
Μετάφραση
Σουηδικά

Μεταφράστηκε από hencom999
Γλώσσα προορισμού: Σουηδικά

Utan mig, inget lyckligt liv. Kärlek gör ont och den är inte sann. Bara tomma ord.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Höll mig till källtexten
Trots visa brister
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από pias - 19 Φεβρουάριος 2008 09:21





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

18 Φεβρουάριος 2008 18:57

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Hej hencom999,
skulle vilja ändra "bra" till "lyckligt", ok?
Annars så ser det bra ut.