ترجمة - يونانيّ -تركي - ΜÎγαÏο ηÏώωνحالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:  
صنف كلمة  تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | | | لغة مصدر: يونانيّ
ΜÎγαÏο ηÏώων |
|
| | ترجمةتركي ترجمت من طرف giges | لغة الهدف: تركي
Kahramanların köşkü |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف smy - 12 أذار 2008 15:06
آخر رسائل | | | | | 4 أذار 2008 12:27 | |  smyعدد الرسائل: 2481 | Hello Mideia!
Could you build me a bridge for 20 points please? CC: Mideia | | | 5 أذار 2008 18:31 | | | Hi!It says: heroes' hall. | | | 5 أذار 2008 23:46 | | | Kahraman sarayı daha iyi olmaz mı? | | | 12 أذار 2008 15:05 | |  smyعدد الرسائل: 2481 | so it's plural, thanks mideia  , it's as above kafetzou |
|
|