Traduction - Grec-Turc - ÎœÎγαÏο ηÏώωνEtat courant Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ![Grec](../images/lang/btnflag_gr.gif) ![Turc](../images/flag_tk.gif)
Catégorie Mot ![](../images/note.gif) Cette demande de traduction ne concerne que la signification. | | | Langue de départ: Grec
ÎœÎγαÏο ηÏώων |
|
| | TraductionTurc Traduit par giges | Langue d'arrivée: Turc
Kahramanların köşkü |
|
Dernière édition ou validation par smy - 12 Mars 2008 15:06
Derniers messages | | | | | 4 Mars 2008 12:27 | | ![](../avatars/68736.img) smyNombre de messages: 2481 | Hello Mideia!
Could you build me a bridge for 20 points please? CC: Mideia | | | 5 Mars 2008 18:31 | | | Hi!It says: heroes' hall. | | | 5 Mars 2008 23:46 | | | Kahraman sarayı daha iyi olmaz mı? | | | 12 Mars 2008 15:05 | | ![](../avatars/68736.img) smyNombre de messages: 2481 | so it's plural, thanks mideia ![](../images/emo/wink.png) , it's as above kafetzou |
|
|