Μετάφραση - Ελληνικά-Τουρκικά - ÎœÎγαÏο ηÏώωνΠαρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία Λέξη Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | | | Γλώσσα πηγής: Ελληνικά
ÎœÎγαÏο ηÏώων |
|
| | ΜετάφρασηΤουρκικά Μεταφράστηκε από giges | Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά
Kahramanların köşkü |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από smy - 12 Μάρτιος 2008 15:06
Τελευταία μηνύματα | | | | | 4 Μάρτιος 2008 12:27 | | smyΑριθμός μηνυμάτων: 2481 | Hello Mideia!
Could you build me a bridge for 20 points please? CC: Mideia | | | 5 Μάρτιος 2008 18:31 | | | Hi!It says: heroes' hall. | | | 5 Μάρτιος 2008 23:46 | | | Kahraman sarayı daha iyi olmaz mı? | | | 12 Μάρτιος 2008 15:05 | | smyΑριθμός μηνυμάτων: 2481 | so it's plural, thanks mideia , it's as above kafetzou |
|
|