Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Graikų-Turkų - Μέγαρο ηρώων

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: GraikųTurkų

Kategorija Žodis

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Μέγαρο ηρώων
Tekstas
Pateikta icelliler
Originalo kalba: Graikų

Μέγαρο ηρώων

Pavadinimas
Kahramanların köşkü
Vertimas
Turkų

Išvertė giges
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Kahramanların köşkü
Validated by smy - 12 kovas 2008 15:06





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

4 kovas 2008 12:27

smy
Žinučių kiekis: 2481
Hello Mideia!
Could you build me a bridge for 20 points please?

CC: Mideia

5 kovas 2008 18:31

Mideia
Žinučių kiekis: 949
Hi!It says: heroes' hall.

5 kovas 2008 23:46

kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
Kahraman sarayı daha iyi olmaz mı?

12 kovas 2008 15:05

smy
Žinučių kiekis: 2481
so it's plural, thanks mideia , it's as above kafetzou