ترجمة - نُرْوِيجِيّ-بولندي - Vi ønsker vÃ¥re polske ansatte en riktig god...حالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف كتابة حرّة - حياة يومية تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | Vi ønsker vÃ¥re polske ansatte en riktig god... | | لغة مصدر: نُرْوِيجِيّ
Vi ønsker våre polske ansatte en riktig god sommer, og takk for godt utført jobb |
|
| Å»yczymy naszym polskim... | | لغة الهدف: بولندي
Życzymy naszym polskim pracownikom wspaniałego lata. Dziękujemy za całą wykonaną robotę. |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف Edyta223 - 10 تموز 2008 01:50
|