Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ノルウェー語-ポーランド語 - Vi ønsker vÃ¥re polske ansatte en riktig god...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ノルウェー語ポーランド語

カテゴリ 自由な執筆 - 日常生活

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Vi ønsker våre polske ansatte en riktig god...
テキスト
ageberg様が投稿しました
原稿の言語: ノルウェー語

Vi ønsker våre polske ansatte en riktig god sommer, og takk for godt utført jobb

タイトル
Życzymy naszym polskim...
翻訳
ポーランド語

Angelus様が翻訳しました
翻訳の言語: ポーランド語

Życzymy naszym polskim pracownikom wspaniałego lata. Dziękujemy za całą wykonaną robotę.
最終承認・編集者 Edyta223 - 2008年 7月 10日 01:50