ترجمه - نروژی-لهستانی - Vi ønsker vÃ¥re polske ansatte en riktig god...موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:  
طبقه آزاد نویسی - زندگی روزمره  این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | Vi ønsker vÃ¥re polske ansatte en riktig god... | | زبان مبداء: نروژی
Vi ønsker våre polske ansatte en riktig god sommer, og takk for godt utført jobb |
|
| Å»yczymy naszym polskim... | | زبان مقصد: لهستانی
Życzymy naszym polskim pracownikom wspaniałego lata. Dziękujemy za całą wykonaną robotę. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Edyta223 - 10 جولای 2008 01:50
|