Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - نروژی-لهستانی - Vi ønsker vÃ¥re polske ansatte en riktig god...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: نروژیلهستانی

طبقه آزاد نویسی - زندگی روزمره

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Vi ønsker våre polske ansatte en riktig god...
متن
ageberg پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: نروژی

Vi ønsker våre polske ansatte en riktig god sommer, og takk for godt utført jobb

عنوان
Życzymy naszym polskim...
ترجمه
لهستانی

Angelus ترجمه شده توسط
زبان مقصد: لهستانی

Życzymy naszym polskim pracownikom wspaniałego lata. Dziękujemy za całą wykonaną robotę.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Edyta223 - 10 جولای 2008 01:50