Μετάφραση - Νορβηγικά-Πολωνικά - Vi ønsker vÃ¥re polske ansatte en riktig god...Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία Ελεύθερη γραφή - Καθημερινή ζωή Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | Vi ønsker vÃ¥re polske ansatte en riktig god... | | Γλώσσα πηγής: Νορβηγικά
Vi ønsker våre polske ansatte en riktig god sommer, og takk for godt utført jobb |
|
| Å»yczymy naszym polskim... | ΜετάφρασηΠολωνικά Μεταφράστηκε από Angelus | Γλώσσα προορισμού: Πολωνικά
Życzymy naszym polskim pracownikom wspaniałego lata. Dziękujemy za całą wykonaną robotę. |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Edyta223 - 10 Ιούλιος 2008 01:50
|