Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - دانمركي -تركي - Ej det lyder da perfekt sÃ¥! Du mÃ¥ hilse ham...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: دانمركي تركي

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Ej det lyder da perfekt så! Du må hilse ham...
نص
إقترحت من طرف ırmakkarasu
لغة مصدر: دانمركي

Ej det lyder da perfekt så! Du må hilse ham igen.. Håber i kommer til at have det kanon- gør i jo helt sikkert :) Hvad er sådan planen for hvad i skal lave egentlig?
Jeg rejser i nat til tyrkiet så det bliver vaaaarmt og lækkert
Hav det rigtig godt

عنوان
Vav bu kulağa mükemmel geliyor
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف Queenbee
لغة الهدف: تركي

Vay, bu kulağa mükemmel geliyor! Geri geldiğinde onu karşılamalısın. Umuyorum ki, büyük ihtimalle mükemmel zaman geçireceksiniz. Pekala, plan nedir? Bu akşam Türkiye'ye seyahat edeceğim. Bu çok güzel ve zevkli (bir gezi) olacak. Şimdilik kendine iyi bak.
ملاحظات حول الترجمة
Asıl metinde, seyahat için 'Bu çok sıcak ve zevkli olacak.' şeklinde ifade edilmiş. 'sıcak' denilmesinin sebebi, muhtemelen Türkiyenin iklim açısından daha sıcak bir ülke olması kastedilmiştir diye düşünüyorum.
Fakat bu halinin türkçede anlamsız olması açısından, ' Bu çok güzel ve zevkli (bir gezi) olacak.' olarak çevrilmiştir.
آخر تصديق أو تحرير من طرف FIGEN KIRCI - 5 تشرين الثاني 2008 18:19





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

18 تشرين الاول 2008 09:04

serba
عدد الرسائل: 655
Bu çok sıcak ve zevkli olacak.

Queenbee bu ifade sanırım biraz daha açık olmalı.Güzel ve zevkli bir seyahat olacak vs. gibi

aksi halde Türkçesi abes biraz