Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - صربى -فرنسي - a ja se vec uplasia da se neka druga greje uz...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: صربى فرنسي

صنف حياة يومية

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
a ja se vec uplasia da se neka druga greje uz...
نص
إقترحت من طرف doudou1966
لغة مصدر: صربى

a ja se vec uplasia da se neka druga greje uz tvoju prugastu pitzamicu
ملاحظات حول الترجمة
francais de France

عنوان
Et j'ai eu peur qu'une autre fille...
ترجمة
فرنسي

ترجمت من طرف Stane
لغة الهدف: فرنسي

Et j'ai eu peur qu'une autre fille ne soit en train de se réchauffer à côté de ton pyjama à rayures.
ملاحظات حول الترجمة
Uplasia = uplasila (fem)
Pitzamicu = pidzamicu
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 22 آب 2008 23:22





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

22 آب 2008 22:34

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Salut Stane, le "je me suis inquiétée qu'il y a une autre..." n'est pas très clair, en outre pas correct grammaticalement.
"et ton pyjama à rayures" ( "avec" ou "dans" ton pyjama à rayures, ou encore "portant ton pyjama à rayures"? )

Je ne comprends pas le serbe, à peine quelques mots, aussi j'ai bien envie de demander à Roller-Coaster un bridge en anglais.

Hello R.C., please could you bridge me this one for evaluation please?

Thanks a lot!

CC: Roller-Coaster

22 آب 2008 22:40

Roller-Coaster
عدد الرسائل: 930
Bridge:

And I was afraid that some other girl is getting warm next to your pyjamas on stripes.



You're welcome

22 آب 2008 22:47

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Thanks so much for your rapidity in answering R.C!

Donc Stane,

"And I was afraid that some other girl is getting warm next to your pyjamas on stripes."

Et j'ai eu peur qu'une autre fille ne soit en train de se réchauffer à côté de ton pyjama à rayures.

es-tu d'accord avec cette traduction?

Merci! Bonne soirée!

22 آب 2008 23:01

Stane
عدد الرسائل: 176
Tout à fait, tout à fait ! J'ai pensé d'abord à "se rechauffer" mais j'étais pas sûr, et le subjonctif:-)j'ai complètement oublié...
Merci pour toutes corrections!

22 آب 2008 23:07

Roller-Coaster
عدد الرسائل: 930
I wish I knew French It looks so pretty and also sounds so elegant..

I'm almost fast as Pias

To both of you