الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - فرنسي-إسبانيّ - salut cava bien mon frére
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
خطاب
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
salut cava bien mon frére
نص
إقترحت من طرف
kalimera
لغة مصدر: فرنسي
salut cava bien mon frére
ملاحظات حول الترجمة
merci
عنوان
Hola, ¿todo bien, mi hermano?
ترجمة
إسبانيّ
ترجمت من طرف
Diego_Kovags
لغة الهدف: إسبانيّ
Hola, ¿todo bien, mi hermano?
آخر تصديق أو تحرير من طرف
lilian canale
- 22 آب 2008 03:35
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
22 آب 2008 03:34
lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Antes de editar:
hola, ¿tudo bien, mi compinche?
Diego, cuidado con el portuñol...y me pareció mejor "hermano", porque puede ser que el mensaje sea para un hermano verdadero y no para un amigo.