Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Французька-Іспанська - salut cava bien mon frére
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Мовлення
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
salut cava bien mon frére
Текст
Публікацію зроблено
kalimera
Мова оригіналу: Французька
salut cava bien mon frére
Пояснення стосовно перекладу
merci
Заголовок
Hola, ¿todo bien, mi hermano?
Переклад
Іспанська
Переклад зроблено
Diego_Kovags
Мова, якою перекладати: Іспанська
Hola, ¿todo bien, mi hermano?
Затверджено
lilian canale
- 22 Серпня 2008 03:35
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
22 Серпня 2008 03:34
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Antes de editar:
hola, ¿tudo bien, mi compinche?
Diego, cuidado con el portuñol...y me pareció mejor "hermano", porque puede ser que el mensaje sea para un hermano verdadero y no para un amigo.