الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - فرنسي-تركي - Je t'aime, ne m'oublie pas. Je ne peux pas vivre...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
عنوان
Je t'aime, ne m'oublie pas. Je ne peux pas vivre...
نص
إقترحت من طرف
turkiiye-x-algeriaa
لغة مصدر: فرنسي
- Je ne pourrais pas vivre sans toi. Je t'aime, ne m'oublie pas.
- Je me suis attachée à toi, tu es l'homme de ma vie, je t'aime.
- Mes larmes sont inconsolables. Je l'aime.
ملاحظات حول الترجمة
Merci à ceux qui me traduisent ces textes.
عنوان
Seni seviyorum, beni unutma. YaÅŸayamam
ترجمة
تركي
ترجمت من طرف
turkishmiss
لغة الهدف: تركي
- Sensiz yaşayamayacağım. Seni seviyorum, beni unutma.
- Sana bağlandım, sen benim hayatımın adamısın, seni seviyorum.
- Gözyaşlarım avutulamazdır. Seni seviyorum.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
FIGEN KIRCI
- 23 أيلول 2008 11:07