Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - فرنسي-برتغاليّ - Sida-Organisme déficient.

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: فرنسيبرتغاليّ

صنف جملة

عنوان
Sida-Organisme déficient.
نص
إقترحت من طرف Judite Dita
لغة مصدر: فرنسي

L´organisme est livré, à cause de cette déficience, aux infections microbiennes.

عنوان
Sida- Organismo deficiente
ترجمة
برتغاليّ

ترجمت من طرف JG
لغة الهدف: برتغاليّ

O organismo fica vulnerável, devido a esta deficiência, às infecções microbianas.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Sweet Dreams - 17 كانون الاول 2008 22:07





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

10 كانون الاول 2008 22:29

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Que tal "vulnerável" em lugar de "entregue"?

12 كانون الاول 2008 12:57

Judite Dita
عدد الرسائل: 1
Fica melhor, tens toda a razão. Obrigada...