Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Френски-Португалски - Sida-Organisme déficient.
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Изречение
Заглавие
Sida-Organisme déficient.
Текст
Предоставено от
Judite Dita
Език, от който се превежда: Френски
L´organisme est livré, à cause de cette déficience, aux infections microbiennes.
Заглавие
Sida- Organismo deficiente
Превод
Португалски
Преведено от
JG
Желан език: Португалски
O organismo fica vulnerável, devido a esta deficiência, às infecções microbianas.
За последен път се одобри от
Sweet Dreams
- 17 Декември 2008 22:07
Последно мнение
Автор
Мнение
10 Декември 2008 22:29
lilian canale
Общо мнения: 14972
Que tal "vulnerável" em lugar de "entregue"?
12 Декември 2008 12:57
Judite Dita
Общо мнения: 1
Fica melhor, tens toda a razão. Obrigada...