ترجمة - ألبانى -سويدي - gezuar pavarsiaحالة جارية ترجمة
صنف كتابة حرّة تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | | | لغة مصدر: ألبانى
gezuar pavarsia | | te lutem ma perkthe ne disa gjuh qe i di nuk eshte me rendesi cilat gjuh por disa qe i di
Admin's note. This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| Ha en trevlig självständighetsdag! | ترجمةسويدي ترجمت من طرف pias | لغة الهدف: سويدي
Ha en trevlig självständighetsdag! |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف lenab - 16 شباط 2009 20:12
آخر رسائل | | | | | 16 شباط 2009 20:03 | | | Hej!!
Jag förstÃ¥r inte Albanska, men alla andra översättningar säger "självständighetsdag". Det kanske borde vara det, även om det säkert firas pÃ¥ ungefär som vÃ¥r nationaldag. Vad tror du? | | | 16 شباط 2009 20:09 | | piasعدد الرسائل: 8113 | Jag tror att jag redan korrigerat, tack | | | 16 شباط 2009 20:11 | | | |
|
|