Перевод - Албанский-Шведский - gezuar pavarsiaТекущий статус Перевод
Категория Независимое сочинительство Для этого перевода требуется передать только общий смысл. | | | Язык, с которого нужно перевести: Албанский
gezuar pavarsia | Комментарии для переводчика | te lutem ma perkthe ne disa gjuh qe i di nuk eshte me rendesi cilat gjuh por disa qe i di
Admin's note. This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| Ha en trevlig självständighetsdag! | ПереводШведский Перевод сделан pias | Язык, на который нужно перевести: Шведский
Ha en trevlig självständighetsdag! |
|
Последнее изменение было внесено пользователем lenab - 16 Февраль 2009 20:12
Последнее сообщение | | | | | 16 Февраль 2009 20:03 | | lenabКол-во сообщений: 1084 | Hej!!
Jag förstÃ¥r inte Albanska, men alla andra översättningar säger "självständighetsdag". Det kanske borde vara det, även om det säkert firas pÃ¥ ungefär som vÃ¥r nationaldag. Vad tror du? | | | 16 Февраль 2009 20:09 | | piasКол-во сообщений: 8113 | Jag tror att jag redan korrigerat, tack | | | 16 Февраль 2009 20:11 | | lenabКол-во сообщений: 1084 | |
|
|