Traduko - Albana-Sveda - gezuar pavarsiaNuna stato Traduko
Kategorio Libera skribado Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | | | Font-lingvo: Albana
gezuar pavarsia | | te lutem ma perkthe ne disa gjuh qe i di nuk eshte me rendesi cilat gjuh por disa qe i di
Admin's note. This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| Ha en trevlig självständighetsdag! | TradukoSveda Tradukita per pias | Cel-lingvo: Sveda
Ha en trevlig självständighetsdag! |
|
Laste validigita aŭ redaktita de lenab - 16 Februaro 2009 20:12
Lasta Afiŝo | | | | | 16 Februaro 2009 20:03 | | lenabNombro da afiŝoj: 1084 | Hej!!
Jag förstÃ¥r inte Albanska, men alla andra översättningar säger "självständighetsdag". Det kanske borde vara det, även om det säkert firas pÃ¥ ungefär som vÃ¥r nationaldag. Vad tror du? | | | 16 Februaro 2009 20:09 | | piasNombro da afiŝoj: 8113 | Jag tror att jag redan korrigerat, tack | | | 16 Februaro 2009 20:11 | | lenabNombro da afiŝoj: 1084 | |
|
|