ترجمة - بلغاري-تركي - Какво работите?حالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:  
صنف دردشة  تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | Какво работите? | | لغة مصدر: بلغاري
Какво работите? |
|
| | | لغة الهدف: تركي
Ne iş yapıyorsunuz? |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف 44hazal44 - 6 أفريل 2009 16:50
آخر رسائل | | | | | 1 أفريل 2009 17:28 | | | SLM 44hazal44
Burdaki ceviride yanlış yapmışım. Şunu
"Ne iş yapıyorsunuz?" ile değiştirebilirmisin
CC:44hazal44 | | | 5 أفريل 2009 17:10 | | | Fikomix,
Kusura bakma, CC yapmışsın ama yine de gelmemiÅŸ bana uyarı. Åžimdi gördüm ve deÄŸiÅŸtirdim.  | | | 5 أفريل 2009 17:19 | | | TESEKKURLER 44hazal44 | | | 6 أفريل 2009 12:16 | | | hazalcim, ...suNUZ olacakti... | | | 6 أفريل 2009 16:49 | | | Pardon, gözümden kaçmış.  |
|
|