ترجمة - ألماني-انجليزي - Auch die formale Gestaltung der vokalen...حالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف كتابة حرّة - فنون/ إبداع/ خيال تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | Auch die formale Gestaltung der vokalen... | | لغة مصدر: ألماني
Auch die formale Gestaltung der vokalen Choralbearbeitungen wirft die Frage auf, inwieweit eine Gattungszuschreibung „Kantate" oder „Motette" gerechtfertigt und sinnvoll sein könnte. |
|
| Vocal choral transcriptions II | | لغة الهدف: انجليزي
Also the formal composition of vocal choral arrangements leaves us with the question of to what extent the attribution of the genre "Cantata" or "Motet" to it is justified and meaningful. | | Again.. musical science. Hope it makes sense. |
|
آخر رسائل | | | | | 4 نيسان 2009 15:02 | | | Hi vinoush, I think " is justified"...is more appropriate | | | 5 نيسان 2009 20:31 | | | Hi there,
"und" is "and" in English.
What on earth is "gence" ? That's not an English word. | | | 5 نيسان 2009 21:20 | | | genre, right? | | | 6 نيسان 2009 15:02 | | | Ger. "Motette" --> Eng. "Motet"
|
|
|