الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - إسبانيّ -ألماني - Por tanto te advierto, si ...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
شعر
عنوان
Por tanto te advierto, si ...
نص
إقترحت من طرف
andreas2304
لغة مصدر: إسبانيّ
Por tanto te advierto, si aun
Pretendes mantener tu pecho sano
yo se las consecuencias de,
cuestionar a un periodista
عنوان
Ich warne dich
ترجمة
ألماني
ترجمت من طرف
p.s.
لغة الهدف: ألماني
Ich warne dich sehr, falls du
dein Herz noch gesund erhalten willst.
Ich kenne die Folgen, wenn
man einen Journalisten etwas fragt.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
Rodrigues
- 22 كانون الثاني 2010 20:22
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
13 كانون الثاني 2010 14:15
Lein
عدد الرسائل: 3389
cuestionar a un periodista -> to ask a journalist a question. NOT 'of a journalist's questions.
20 كانون الثاني 2010 13:40
p.s.
عدد الرسائل: 28
Little correction:
... Ich kenne die Folgen, wenn man einen Journalisten etwas fragt.
or:
... Ich weiß, was passiert, wenn man einen Journalisten etwas fragt.