主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 西班牙语-德语 - Por tanto te advierto, si ...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
诗歌
标题
Por tanto te advierto, si ...
正文
提交
andreas2304
源语言: 西班牙语
Por tanto te advierto, si aun
Pretendes mantener tu pecho sano
yo se las consecuencias de,
cuestionar a un periodista
标题
Ich warne dich
翻译
德语
翻译
p.s.
目的语言: 德语
Ich warne dich sehr, falls du
dein Herz noch gesund erhalten willst.
Ich kenne die Folgen, wenn
man einen Journalisten etwas fragt.
由
Rodrigues
认可或编辑 - 2010年 一月 22日 20:22
最近发帖
作者
帖子
2010年 一月 13日 14:15
Lein
文章总计: 3389
cuestionar a un periodista -> to ask a journalist a question. NOT 'of a journalist's questions.
2010年 一月 20日 13:40
p.s.
文章总计: 28
Little correction:
... Ich kenne die Folgen, wenn man einen Journalisten etwas fragt.
or:
... Ich weiß, was passiert, wenn man einen Journalisten etwas fragt.