Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Ispanų-Vokiečių - Por tanto te advierto, si ...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: IspanųVokiečių

Kategorija Poetinė kūryba

Pavadinimas
Por tanto te advierto, si ...
Tekstas
Pateikta andreas2304
Originalo kalba: Ispanų

Por tanto te advierto, si aun
Pretendes mantener tu pecho sano
yo se las consecuencias de,
cuestionar a un periodista

Pavadinimas
Ich warne dich
Vertimas
Vokiečių

Išvertė p.s.
Kalba, į kurią verčiama: Vokiečių

Ich warne dich sehr, falls du
dein Herz noch gesund erhalten willst.
Ich kenne die Folgen, wenn
man einen Journalisten etwas fragt.
Validated by Rodrigues - 22 sausis 2010 20:22





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

13 sausis 2010 14:15

Lein
Žinučių kiekis: 3389
cuestionar a un periodista -> to ask a journalist a question. NOT 'of a journalist's questions.

20 sausis 2010 13:40

p.s.
Žinučių kiekis: 28
Little correction:
... Ich kenne die Folgen, wenn man einen Journalisten etwas fragt.
or:
... Ich weiß, was passiert, wenn man einen Journalisten etwas fragt.