الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - دانمركي -بولندي - Sol dig ikke i andres glans. Sol dig i din egen.
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
أفكار
عنوان
Sol dig ikke i andres glans. Sol dig i din egen.
نص
إقترحت من طرف
Bachelorette
لغة مصدر: دانمركي
Sol dig ikke i andres glans.
Sol dig i din egen.
ملاحظات حول الترجمة
Aforisme
Der lægges mere vægt på betydningen end ordret oversættelse.
عنوان
Niech Cię nie zachwyca blask innych, lecz Twój własny.
ترجمة
بولندي
ترجمت من طرف
holutek
لغة الهدف: بولندي
Niech Cię nie zachwyca blask innych, lecz Twój własny.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
Edyta223
- 5 شباط 2010 20:42